伴奏名稱:The Vote(競(jìng)選之歌)
歌詞:
《The Vote》是小馬寶莉第五季第18集中可愛(ài)軍團(tuán)們唱的歌曲
詞曲:Daniel Ingram
中文翻譯:潮汐字幕組
【可愛(ài)標(biāo)記童子軍】
It's time to make a change
改變近在眼前
This is our chance
時(shí)機(jī)已出現(xiàn)
Don't be afraid to do what's right
勇敢投票才能握勝券
He's it! Vote for Pip!
這一票,給皮皮!
We got an opportunity To have fun again
把操場(chǎng)重建,來(lái)玩鬧嬉戲
A vote for Pip, and you can join the fight
投給皮皮讓我們齊努力
It's time for a new leader
新的領(lǐng)袖已出現(xiàn)
It's time to make a change
怎能拒絕去改變
We're here to fight for what we believe
讓我們用行動(dòng)貫徹信念
Vote for Pip!
選皮皮
It's finally time we beat her
快點(diǎn)拋棄舊一屆
And play a better game
翻開(kāi)新的一頁(yè)
'Cause when we vote together
一起投票別膽怯
There's nothing that we can't achieve
我們就能做到一切
【珠玉冠冠】
I don't believe what I am hearing
真不敢相信我的耳朵
I'm the only one who should be cheering
會(huì)當(dāng)選的只能是我
Pipsqueak? Try "Pip's weak!" Don't you think?
是皮皮還是弱雞,不好說(shuō)
But a diamond is perfection
看我珠玉多完美
It's natural selection
天生是眾望所歸
So your vote better be for me, not the weakest link
你們最好選我,不然還能選誰(shuí)
Apple Bloom: We'll let the votin' decide!
小萍花:我們投票見(jiàn)分曉
【珠玉冠冠】
Everypony has their little secrets
無(wú)論誰(shuí)都有小秘密
I know you do
比如你
A vote for me will help you keep them safe
投我一票才能保全自己
Like your creepy super strength!
比如你那恐怖力道
Or your mane extension
還有你帶假毛
A little thing I won't mention
這還只是冰山一角
Or those freakish large teeth in your face!
而你大牙難看到爆
Apple Bloom: Come on now, ponies! Don't listen to her!
小萍花:拜托,同學(xué)們,別聽(tīng)她的
【可愛(ài)標(biāo)記童子軍】
You've gotta vote for change
請(qǐng)大家投上一票
It's time for a new leader
新的領(lǐng)導(dǎo)將到來(lái)
And all the tyranny
舊日積弊如山高
Vote now and we can beat her
如今一起來(lái)推倒
It's now another day
帶來(lái)學(xué)校新面貌
And we believe in what's right
堅(jiān)定信念走正道
【小馬們】
Vote for Pip! Vote for Pip!
選皮皮!選皮皮!
【可愛(ài)標(biāo)記童子軍】
Our victory is in sight
勝利曙光在照耀
Diamond Tiara: Stop! Everypony who hasn't voted, listen up!
珠玉冠冠:停!還沒(méi)投票的小馬聽(tīng)著
【珠玉冠冠】
Pip makes promises he can't keep
他牛皮就要吹破
But I can do more
而我能給承諾
You could really use a new book bag
這是你想要的新書(shū)包喲
'Cause I'll make things happen
我要?jiǎng)?chuàng)造成果
That none of you here can afford
你們根本沒(méi)錢(qián)去做
To do, like, ever!
這輩子 ,難說(shuō)
Wouldn't you like a little something sweet?
你想不想常常這些糖
Here's a parasol to hide you from the heat
這陽(yáng)傘能為你當(dāng)陽(yáng)光
Who says that I can't be nice?
誰(shuí)說(shuō)我不能善良
But first there's one thing
當(dāng)我丑話得先講
An itsy-bitsy little string
小小前提可別忘
And voting for me is the price!
投我票的才能分享
【白銀勺勺】
I've a tiny suggestion
我有個(gè)小小建議
That you should be aware
希望你能聽(tīng)取
You could probably win this election
你若想贏得這場(chǎng)選舉
If you show them all you really—
只要展示處你真正的...
Diamond Tiara: I don't recall asking you to speak!
珠玉冠冠:我還沒(méi)允許你說(shuō)話
Sweetie Belle:Well, if that's how you treat your best friend, then I choose Pipsqueak!
甜貝兒:連對(duì)待最好的朋友你都是這個(gè)態(tài)度,那我選皮皮!
【小馬們】
Vote! Vote Pip!
選皮皮!選皮皮!
【可愛(ài)標(biāo)記童子軍】
Stand strong and don't be afraid, ponies
站出來(lái)別害怕,同學(xué)們
Let's free ourselves of the past
走上自由新征程
【小馬們】
He's it! Vote for Pip! Vote!
選皮皮!選皮皮!選皮皮!
【可愛(ài)標(biāo)記童子軍】
We'll let honor win out against the tyranny
相信美德必將取代暴政
【小馬們】
Vote!
選皮皮!
【可愛(ài)標(biāo)記童子軍】
And make a change that will last
讓革新得以傳承
【小馬們】
Vote for Pip!
選皮皮!
【可愛(ài)標(biāo)記童子軍】
It's time for a new leader
新的領(lǐng)袖已出現(xiàn)
It's time to make a change
怎能拒絕去改變
We're here to fight for what we believe
讓我們用行動(dòng)貫徹信念
【小馬們】
Vote for Pip!
選皮皮!
【可愛(ài)標(biāo)記童子軍】
It's finally time we beat her
快點(diǎn)拋棄舊一屆
And play a better game
翻開(kāi)新一頁(yè)
Cause when we vote together
一起投票別膽怯
There's nothing that we can't achieve
我們就能做到一切!
【小馬們】
Vote for Pip!
選皮皮!
【The Vote(競(jìng)選之歌)】相關(guān)文章:
• Say Goodbye to the Holiday(暖心節(jié)永別)
• you will play your part(你會(huì)發(fā)揮你的作用)
• Your Heart Is in Two Places(世事難兩全)
• Awesome as I Want to Be(酷炫如我)
• Pinkies Present(萍琪的禮物)
• We are Friendship Bound(親密的友誼)
• Celestia vs Luna(說(shuō)唱)
• Glass Of Water(一杯水)
• Flawless(人無(wú)完人)
• 爺爺
• I am The Friend You Need(你需要的朋友)
• Friendship Always Wins(友誼必勝)